DeletedUser14552
Guest
Hola a todos.
Veo que este tema lleva sin tocar desde julio del año pasado, y el último compañero hace referencia a un par de temas.
Vaya y valla, simplemente el compañero debería argumentar la diferencia entre ellas, ya que las dos existen.
Vaya: Es la forma conjugada (tercera persona del presente del subjuntivo) del verbo ir, por tanto su uso sería correcto en oraciones como: Ojalá vaya a la reunión, Espero que vayas al cine, Quiero que vayas a mi fiesta.
Valla: Es un sustantivo femenino que proviene del latín valla que significa ‘estacada, trinchera’; por tanto, su uso sería correcto en oraciones como: Saltó una valla alta, En el terreno colocaron ocho vallas.
Al igual que echo y hecho, las dos están bien dichas, pero hay que diferenciarlas.
Todas las formas del verbo echar (que significa, a grandes rasgos, ‘tirar’, ‘poner o depositar’ y ‘expulsar’) se escriben sin h:
Siempre echo los papeles a la papelera.
Si echas más sal al guiso lo estropeas.
Hay que echar la carta al buzón.
Tienes suerte si no te echa de aquí ahora mismo.
El verbo echar forma parte de la locución echar de menos, que significa ‘añorar’:
Te echo de menos.
¿Me habéis echado de menos?
O de la locución echar a perder, que significa ‘estropear’:
Siempre lo echas todo a perder.
También de la perífrasis echar a + infinitivo, que indica el comienzo de la acción expresada por el infinitivo:
Siempre se echa a reír en el momento más inoportuno.
Casi me echo a llorar.
Aunque se pronuncian igual, no deben confundirse en la escritura las formas echo, echas, echa, del verbo echar, que se escriben sin h, y las formas hecho, hecha, hechas, del participio del verbo hacer, que se escriben con h, al igual que el sustantivo masculino hecho (‘cosa que se hace o que sucede’), tanto cuando se utiliza como tal, como cuando forma parte de la locución de hecho (‘efectivamente, en realidad’):
¿Has hecho lo que te dije?
Aunque iba con prisa, dejó hecha la cama.
Ya están hechas las tortillas.
El hecho es que hemos solucionado el problema.
Quería olvidarla. De hecho, intenté no volver a verla.
Espero no haberos aburrido con esto.
Un saludo.
Pido disculpas a los moderadores y participantes de este foro, al escribir mi respuesta no ví que existían más pestañas con más argumentos sobre ello.
He visto que ya estaban contestadas y pido a los moderadores si es de recibo borren mi exposición.
Gracias.
@MMaaggiicc: El doble post no está permitido. Si deseas agregar algo a tu último comentario, modifícalo clicando en "Editar mensaje"
Ok, nuevamente pido disculpas.
Veo que este tema lleva sin tocar desde julio del año pasado, y el último compañero hace referencia a un par de temas.
Vaya y valla, simplemente el compañero debería argumentar la diferencia entre ellas, ya que las dos existen.
Vaya: Es la forma conjugada (tercera persona del presente del subjuntivo) del verbo ir, por tanto su uso sería correcto en oraciones como: Ojalá vaya a la reunión, Espero que vayas al cine, Quiero que vayas a mi fiesta.
Valla: Es un sustantivo femenino que proviene del latín valla que significa ‘estacada, trinchera’; por tanto, su uso sería correcto en oraciones como: Saltó una valla alta, En el terreno colocaron ocho vallas.
Al igual que echo y hecho, las dos están bien dichas, pero hay que diferenciarlas.
Todas las formas del verbo echar (que significa, a grandes rasgos, ‘tirar’, ‘poner o depositar’ y ‘expulsar’) se escriben sin h:
Siempre echo los papeles a la papelera.
Si echas más sal al guiso lo estropeas.
Hay que echar la carta al buzón.
Tienes suerte si no te echa de aquí ahora mismo.
El verbo echar forma parte de la locución echar de menos, que significa ‘añorar’:
Te echo de menos.
¿Me habéis echado de menos?
O de la locución echar a perder, que significa ‘estropear’:
Siempre lo echas todo a perder.
También de la perífrasis echar a + infinitivo, que indica el comienzo de la acción expresada por el infinitivo:
Siempre se echa a reír en el momento más inoportuno.
Casi me echo a llorar.
Aunque se pronuncian igual, no deben confundirse en la escritura las formas echo, echas, echa, del verbo echar, que se escriben sin h, y las formas hecho, hecha, hechas, del participio del verbo hacer, que se escriben con h, al igual que el sustantivo masculino hecho (‘cosa que se hace o que sucede’), tanto cuando se utiliza como tal, como cuando forma parte de la locución de hecho (‘efectivamente, en realidad’):
¿Has hecho lo que te dije?
Aunque iba con prisa, dejó hecha la cama.
Ya están hechas las tortillas.
El hecho es que hemos solucionado el problema.
Quería olvidarla. De hecho, intenté no volver a verla.
Espero no haberos aburrido con esto.
Un saludo.
Pido disculpas a los moderadores y participantes de este foro, al escribir mi respuesta no ví que existían más pestañas con más argumentos sobre ello.
He visto que ya estaban contestadas y pido a los moderadores si es de recibo borren mi exposición.
Gracias.
@MMaaggiicc: El doble post no está permitido. Si deseas agregar algo a tu último comentario, modifícalo clicando en "Editar mensaje"
Ok, nuevamente pido disculpas.
Última edición por un moderador: