No se trata de ningún error de traducción, sino simplemente de un pequeño detalle que los programadores dejaron parar hacer más interesante la misión. En la versión inglesa del juego y la beta, el texto es el mismo y no tiene sentido tampoco en inglés. Esta particularidad es recurrente en otras misiones de las primeras edades, con títulos como "snjord" y similares...