Y…en tu país que significa?

Estado
No está abierto para más respuestas.

Heidelberg

Member
Goma en mi país es igual a esponja, pegamento en barra o chicle (aparte de sus usos comunes ya mencionados arriba; aunque es mas común llamarle borrador o borra a la goma de borrar.) y alguien es gomoso cuando es muy insistente al grado de rayar lo molesto o fastidioso, pero esto ya arcaísmo usado por mayores de 55.
 

hanna123

Well-Known Member
Hola! escribamos hoy como se les llama a los amigos que son incondicionales, que siempre estan ahí, en las buenas y en las malas...:)
En Colombia los llamamos Parceros!!! ;)

Y...en tu país como se les dice?
 

jcah

Well-Known Member
Yo a mi colega Richy le llamo Hermano y él me llama Bro. No se si será muy extendido en España para nosotros es así.
 

celopata guerrera

Well-Known Member
Ufff dificil aca en Chile tenemos demasiados modismos comenzare a ver si otro chileno se acuerda de otras formas de expresar a los amigos incondicionales:

Uña y Mugre
Poto y Calzon
Hermano/a
Partner
Alguna vez oi decir
Brother-Sister
Amigui
Me acorde de otro pero se usa en el sur Yunta

Aunque yo a mi mejor amigo le digo por su nombre sin modismo

Cabe destacar que aca depende del nivel social y educacional que se tenga se llamara de una u otra forma

Si me acuerdo de mas apunto
 
Última edición:

Heidelberg

Member
Vaya... a relucir y pulir el vulgarismo en mi nación... que deshonra:

(Según edades, nivel educativo y entorno socio-familiar; además de que somos una nación de imitadores... a mi parecer)

Entre "damas":

Rameras (En su expresión soez)
Homosexuales (Unisex en su expresión vulgar)
Cartera
Princesa
Nariz y Moco (siempre con su dedo que se lleva el moco)
Traidora
Comadre
Esclava
Bombón
Madrina
Mamá

Entre "Caballeros":

Hermano
Brother
Compinche
Homosexuales (aclarado arriba)
Pana
Viejo (Normalmente cuando este es mayor... no tanto como se piensa)
Pendejo

Y no se cuantos mas... se me olvidan ahora que los requiero... en fin... si me acuerdo de algún otro sera para después. Aunque yo solo digo su nombre de pila o algún apodo respetable... como con Angelo que le digo Moi o con Leningger que le decimos Leo o incluso a mi que me dicen Jake.
 

celopata guerrera

Well-Known Member
aca no se suele usar la palabra bocadillo, es mas bien usado por españoles, pero a mi entender es como el sándwich notese que aqui no se hacen de pan de molde salvo que se este en dieta, tambien le he escuchado este termino a mi amigo chileno aleman que es muy pijo le llama asi al sándwich o a cosas para picotear
 

celopata guerrera

Well-Known Member
hanna pijo es español, se me paso, pijo es una persona que habla, viste y se comporta acorde a una buena posicion social y economica, aca en Chile a esas personas se les llama "Paltones" y a los que aparentan tener dinero y los imitan "Cuicos" ambos suelen hablar como si tuvieran una papa caliente en la boca
 

hanna123

Well-Known Member
Bocadillo en mi país es comer poquito..!!!
Aquí cuando uno quiere comer poquito, dice: dame un "tricito" jajaja


hanna pijo es español, se me paso, pijo es una persona que habla, viste y se comporta acorde a una buena posicion social y economica, aca en Chile a esas personas se les llama "Paltones" y a los que aparentan tener dinero y los imitan "Cuicos" ambos suelen hablar como si tuvieran una papa caliente en la boca
jajajaja, lo de la papa caliente lo entiendo, también nos pasa jajaja:D Aquí a esos les llaman gomelos (los que aparentan) y a los que son de posición bien se les dice chic@s "play" :)
 

jcah

Well-Known Member
Haber que llego tarde, también en España se utiliza la palabra bocadillo, para decir que te han aplastado. "Me han echo un bocadillo" = " Me han aplastado"
 

Heidelberg

Member
Bocadillo en mi nación es "pasapalo" o "abrebocas" o "aperitivo" normalmente en fiestas y reuniones bocados de comida como mini-sandwiches, tequeños o demás elementos normalmente bañados en distintas salsas. Al igual se le llama a distintos postres de plátano, guayaba, leche o cereales en tabletas tamaño bocado. (Que en lo personal... solo sirven para dejarte con el gusto de un poco mas)

También se dice cuando te gusta alguien de manera física y dices "quiero darle un bocadillo" (normalmente chicas adolescentes de familias acomodadas) que se asume en mordisco o beso por lo lindo que es.
 

jcah

Well-Known Member
Aqui hay muchas, voy a dejar casi todas para los demas compañer@s diré sólo una que nada más he oido a un compañero que tuve. Me dió un ataque de risa que casi quedo ahi, se me olvidó la mala leche que llevaba pues habia muchísimo curro e iba yo ya bastante quemado, dijo: " Venga vamos al PATÍBULO, haber si hay suerte y se rompe la cuerda" ja j aj aja aún me descoj..... recordándolo que ¡¡crack el Juan!!! me duró la risa todo el dia.
 

CandyI

Well-Known Member
Aquí en Colombia, Trabajo se dice:

Camello
En una frase u oración sería: Voy a camellar les, para darles de tragar...
Jajajaja, sé que suena fatal, pero así, sería si viviesen aquí. :confused::confused:

En México se dice: Chamba
En España sería, Curro...
 
Última edición:

celopata guerrera

Well-Known Member
La forma mas común de llamarle es "pega" o "pololo" cuando es un trabajo puntual y pequeño.

Aunque cada persona es un mundo y no todos los chilenos ocupamos ese termino, yo le digo "job" y un amigo le dice "el suplicio"

SALUDOS
 

jcah

Well-Known Member
Bueno voy a poner alguna más en vista de que nadie se anima. Jod... ¡¡que cierto es que a los españoles( ¿sólo a los españoles? ) no nos gusta trabajar!! ja jaj a jaja, ya lo veis si hasta nos cuesta hablar del tema porque veo que nadie puso más palabras ja ja jaja . Haber se le llama también Tajo y una expresión que se usa cuando se va a trabajar al dia siguiente y no se quiere entretener uno o trasnochar es : " Venga que mañana es dia de escuela". Salu2!!
 

Saphire5

Miembros del Equipo
en España hay muchas como dice jcah voy al currelo, tajo,tarea , faena:p
Depende de la Ciudad,
 

Heidelberg

Member
Aquí el trabajo... eh? Bueno bueno... holgazanes no somos... pero tampoco somos optimistas... y todo no es en la totalidad de la nación... se demuestra a continuación:

Prisión o Cárcel: Hoy no hay fiesta hasta tarde, mañana toca ir a prisión... Ya me tiene harto el carcelero... y demás frases se escuchan al respecto... (aunque en adolescentes esta es la casa... en adultos jóvenes la uni... en si... es a la responsabilidad inmediata a la que se nombra)

Restreo tambien se le dice al trabajo... pero mas que el convencional se refiere al que se hace por gusto o así lo percibo en sus usos... Mañana me restreare en la iglesia alimentando vagabundos... apoyando una causa en la calle... etc.

Chambiar es obtener "chamba"/dinero así que... supongo es trabajar...

El mas cómico para mi es Cementerio o Purgatorio... escuchado escasamente... pero recuerdo lo escuche en un banco a un gerente de negocios... y varias personas del esquema empresarial... supongo que por que les succionan hasta el alma o los terminan matando.
 
Estado
No está abierto para más respuestas.
Arriba