Informar de errores de traducción o textos que aparecen mal en el juego

Diode

New Member
Hola,
con la última actualización el nombre de los fragmentos del inventario no se muestera correctamente: "Fragmento de 1$s".

El texto de la barra superior "A continuación puedes ver todos (...)" aparece cortado pero esto ya lleva mucho tiempo.

Capture.PNG
 
Última edición por un moderador:

Dave Highlander

Well-Known Member
Parece que con la última actualización se ha desconfigurado el título de los fragmentos de los edificios.
Sin título1.jpg

Sin título.jpg
 
Última edición por un moderador:

Hanta Sero

Active Member
En la wiki fandom del FoE en province owners aparece che guevara pero le escribieron che guerrero PD: cuando llegue a mi casa les mostrare una foto como prueba ando en otro lugar
 

Dave Highlander

Well-Known Member
La mayoría de las provincias de Oceánico con nombre compuesto, la primera palabra viene en mayúscula y la segunda en minúscula, cuando debería tener las dos en mayúscula. Por ejemplo, Marea ascendente - Marea Ascendente, Dominio de las gaviotas - Dominio de las Gaviotas.
Hay alguna que está bien, como Cresta Plateada, pero la mayoría están como comento.
 

Rey sabio 2

Member
Durante el evento de los 10 años de FoE , me salió una misión en inglés , era algo de un cuerno o algo así ( lo siento pero mi inglés no es perfecto )
 

defg45333

Member
En el mapa de contemporánea, en la provincia de Batif hay texto en inglés al ingresar a un sector (en mi caso conquisté las provincias anteriores atacando, pero todavía no he atacado ningún sector de Batif, lo aclaro porque creo que los diálogos cambian según lo que hizo cada uno antes).

Captura de pantalla 2022-04-25 221147.png
Lo mismo pasa en la app.
7de83064-9053-40b9-a534-505a5a56f7be.png
 

TasCasquena

Well-Known Member
En el mapa de contemporánea, en la provincia de Batif hay texto en inglés al ingresar a un sector (en mi caso conquisté las provincias anteriores atacando, pero todavía no he atacado ningún sector de Batif, lo aclaro porque creo que los diálogos cambian según lo que hizo cada uno antes).

Ver el archivo adjunto 12597
Lo mismo pasa en la app.
Ver el archivo adjunto 12598
Muchísimas gracias por su reporte. Lo hemos elevado al equipo de Desarrollo para que lo solventen lo antes posible.
 

Rey sabio 2

Member
Hola , hay una misión lateral en la que Mandrubar me pide investigar sobre «Nuevas Rutas Comerciales » y construir dos esculturas náuticas . Técnicamente , la tecnología Nuevas Rutas Comerciales no existe , sino Nuevas Rutas de Comercio . Igual pasa con Mampostería / Mampostero , estatua / escultura etc . Además , en el juego normalmente te dicen suministros pero en las misiones dicen herramientas
 
Última edición:

tiroman

Active Member
He encontrado un pequeño error en una de las misiones de bonificación de la Alta Edad Media, debería decir "sectores" en vez de "sector".Screenshot_2022-01-26-20-56-38.jpg

Screenshot 2023-05-19 15.48.20.png
Screenshot 2023-05-19 15.51.48.png
Una de las primeras misiones del juego que me he encontrado al crear una nueva ciudad en Dinegu tiene algunos errores de ortografía. Es extraño, no recuerdo haber visto esta misión en ninguna otra de mis ciudades... ¿quizá sea porque las demás veces jugué en la app y en este caso estaba usando el navegador?
 

Dave Highlander

Well-Known Member
En el ranking de gremios de las Incursiones Cuánticas, al pinchar sobre las recompensas que otorgan las diferentes posiciones, viene con "Al colocar" 1,2,3, 10, etc, al referirse a la posición que debe quedar un gremio para recibir el premio.

Sin título.jpg
 
Arriba